• Главная
  • Ирон национ литературæйы бындурæвæвæрг

Новости

Ирон национ литературæйы бындурæвæвæрг

1634302923 2z1-æм апрель – Къостайы мæлæн бон

 Зæрдылдаринаг у махæн, Къостайы тыххæй йæ ныгæнæн бон йæ табæты уæлхъус, стæй мыхуыры цы хъуыдытæ загътой, уый.

"Санкт-Петербургские ведомости" уыд Уæрæсейы столицæйы газет, сæйраг официалон газет, æмæ уый дæр стыр аргъ скодта Къостайы поэзийæн: схуыдта йæ ирон национ литературæйы бындурæвæрæг. Газеты уыд уац поэты тыххæй, æмæ дзы фыстой, зæгъгæ, ирон интеллигенци æрæвнæлдта йæ адæмы национ рæзты процесс сцырын кæнынмæ, æмæ уыцы хъуыддагæн та фыццаджыдæр сфæлдисын хъуыд национ литературæ: "...первым этапом в этом направлении было создание национальной литературы, основание которой и положил вышедший из среды осетинской интеллигенции даровитый поэт Коста Хетагуров, печальную весть о смерти которого принес телеграф... Покойным на родном языке написан ряд поэм, чарующих необыкновенно изящным стихотворным ритмом и захватывающих своим глубоким идейным содержанием. Весь осетинский народ буквально зачитывался этими поэмами, и отдельные отрывки из них обратились прямо-таки в народные песни, которые можно услышать в любой осетинской деревушке".

Къостайы поэзийæн æмæ аивадæн стыр национ нысаниуæг кæй уыд, уый загъта газет "Терские ведомости"-йы редакци дæр: "В лице умершего Коста Хетагурова осетины понесли тяжелую, невосполнимую национальную утрату".

Газет "Терек"-ы та фыстой ноджы зæрдиагдæр æмæ бæрзонддæр ныхæстæ: "Замолк навеки апостол правды, любви, равенства и свободы. На небосклоне дорогого Кавказа исчезла одна светящаяся звезда... Не стало одного из немногих, царственно одаренных светлыми очами видеть всю тайну неба и земли, слышать очаровательные звуки, определять правильное биение пульса народа, боль его сердца и все это воплощать в дивные звуки поэзии. Не стало поэта – гордости Осетии и всего Кавказа. Осуществлению заветной мечты народной свободы и народного права он посвятил всю свою жизнь, оставаясь всегда верным чистым идеалам и даже единственным борцом на поле битвы, откуда, несмотря на все превратности судьбы, нередко выходил победителем. Редкие люди способны на такую решительную и самоотверженную борьбу".

Ацы газеты уац ма уымæй хицæн кæны уæды иннæ уацтæй, æмæ федта, Къостайы аивад æмæ идейон позицийæн стыр нысаниуæг кæй уыди канд Ирыстоны æмæ Кавказы нæ, фæлæ æгас Уæрæсейы дæр: "Да, тяжелую утрату понесла в лице дорогого Коста не только родная Осетия, но и весь Кавказ и даже Россия".

Æмæ ма иу хæрзбоны ныхас Къостайы тыххæй Дзæуджыхъæуы газет "Лавина"-йы – уырыссаг журналист Ф. Шошины фыст. Иннæ аргъгæнæн ныхæстæй уымæй хицæн кæны, æмæ йæ автор у, Къостайы хорз чи зыдта, йемæ хæларæй чи цард, ахæм адæймаг. Стæй уæлвонг, æппæлæн, райст-бавæрд дзырдтæй конд ныхас нæу. Зæрдæйыл æндæдзы йæ лиризм æмæ хъыгзæрдæ хуымæтæг дзырдты адæй: близко знал Коста, был с ним дружен, работал вместе в газетах, и о Коста Хетагурове осталось во мне самое лучшее, самое приятное воспоминание. Окружающие Коста не могли понять его бескорыстной благородной натуры. Тяжело жилось ему среди пошлости и бездушия. Глубоко он страдал, и страдания его выливались в его вдохновенных произведениях. Жестокая жизнь, эгоистичность и невежество толпы, имеющей претензии на интеллигентность, довели его до болезни.

Мир праху твоему, дорогой товарищ! Твои друзья тебя никогда не забудут, и пусть твоя печальная жизнь, участь и безвременная гибель служат немым и вечным укором бездушному обществу, тебя окружающему. У тебя было много друзей и поклонников твоих талантов, но все они такие же бедняки, как и ты, и ничего не могли для тебя сделать...

Но пусть горячая слеза твоих друзей орошает твою могилу, и пусть вечная память о тебе живет в сердцах лучших людей.

Не умер ты, а ушел от нас, мысль же твоя живет между нами".

Æмæ æцæгдæр Къоста йæ мæлæты фæстæ дæр цæры немæ, цæры ныр æнæхъæн æнусæй фылдæр. Цæры æмæ нын амоны йæ уды æрвон цæвиттонæй, куыд хъæуы цæрын, кусын, фæлдисын материалон хæрзиуджытæ ("куыст – цардæн фæрæз"), стæй аивадон æмæ зондзонæн хæрзиуджытæ дæр.

Къоста цæры æмæ цæрдзæн, цалынмæ зæххон дунейыл ирон æвзагыл дзурæг уа, уæдмæ. Ноджы растдæр та мæм кæсы Пушкины хъуыдыйыл ныххæцын: Къоста цæрдзæн, цалынмæ ма а дунейыл аивдзырд чи уарзы, чи 'мбары æмæ фæлдисынхъом чи у, ахæм иунæг адæймаг уа, уæдмæ.

НАФИ

(Уац мыхуыр цæуы цыбыргондæй)

 ГАССИТЫ Моисей

Печать E-mail